【原文】 色斯举矣(1),翔而后集(2)。曰:“山梁雌雉(3),时哉时哉!(4)”子路共(5)之,三嗅而作(6)。 【注释】 (1)色斯举矣:色,脸色。举,鸟飞起来。 (2)翔而后集:飞翔一阵,然后落...
乡党篇·第二十六章
【原文】 升车,必正立,执绥(1)。车中,不内顾(2),不疾言(3),不亲指(4)。 【注释】 (1)绥:上车时扶手用的索带。 (2)内顾:回头看。 (3)疾言:大声说话。 (4)不亲指:不用自己的手...
乡党篇·第二十五章
【原文】 见齐衰(1)者,虽狎(2),必变。见冕者与瞽者(3),虽亵(4),必以貌。凶服(5)者式(6)之。式负版者(7)。有盛馔(8),必变色而作(9)。迅雷风烈必变。 【注释】 (1)齐衰:zī ...
乡党篇·第二十四章
【原文】 寝不尸,居不客。 【译文】 (孔子)睡觉不像死尸一样挺着,平日家居也不像作客或接待客人时那样庄重严肃。
乡党篇·第二十三章
【原文】 朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。 【译文】 朋友馈赠物品,即使是车马,不是祭肉,(孔子在接受时)也是不拜的。 【赏析】 孔子把祭肉看得比车马还重要,这是为什么呢?因为祭肉关系到“孝”的问题。...
乡党篇·第二十二章
【原文】 朋友(1)死,无所归,曰:“于我殡(2)。” 【注释】 (1)朋友:指与孔子志同道合的人。 (2)殡:停放灵柩和埋葬都可以叫殡,这里是泛指丧葬事务。 【译文】 (孔子的)朋友死了,没有亲属负...
乡党篇·第二十一章
【原文】 入太庙,每事问。 【注释】 (孔子)到了太庙,每件事都要问。
乡党篇·第二十章
【原文】 君命召,不俟驾行矣。 【译文】 国君召见(孔子),他不等车马驾好就先步行走去了。
乡党篇·第十九章
【原文】 疾,君视之,东首(1),加朝服,拖绅(2)。 【注释】 (1)东首:头朝东。 (2)绅:束在腰间的大带子。 【译文】 孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子。 【赏析...
乡党篇·第十八章
【原文】 君赐食,必正席先尝之。君赐腥(1),必熟而荐(2)之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。 【注释】 (1)腥:牛肉。 (2)荐:供奉。 【译文】 国君赐给熟食,孔子一定摆正座席先尝一尝。...
乡党篇·第十七章
【原文】 厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。 【译文】 马棚失火烧掉了。孔子退朝回来,说:“伤人了吗?”不问马的情况怎么样。 【赏析】 孔子家里的马棚失火被烧掉了。当他听到这个消息后,首先问人有没...
乡党篇·第十六章
【原文】 康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。” 【译文】 季康子给孔子赠送药品,孔子拜谢之后接受了,说:“我对药性不了解,不敢尝。”
乡党篇·第十五章
【原文】 问(1)人于他邦,再拜而送之(2)。 【注释】 (1)问:问候。古代人在问候时往往要致送礼物。 (2)再拜而送之:在送别客人时,两次拜别。 【译文】 (孔子)托人向在其他诸侯国的朋友问候送礼...
乡党篇·第十四章
【原文】 乡人傩(1),朝服而立于阼阶(2)。 【注释】 (1)傩:音nuó。古代迎神驱鬼的宗教仪式。 (2)阼阶:阼,音zuò,东面的台阶。主人立在大堂东面的台阶,在这里欢迎客人。 【译文】 乡里人...
乡党篇·第十三章
【原文】 乡人饮酒(1),杖者(2)出,斯出矣。 【注释】 (1)乡人饮酒:指当时的乡饮酒礼。 (2)杖者:拿拐杖的人,指老年人。 【译文】 行乡饮酒的礼仪结束后,(孔子)一定要等老年人先出去,然后自...
乡党篇·第十二章
【原文】 席(1)不正,不坐。 【注释】 (1)席:古代没有椅子和桌子,都坐在铺于地面的席子上。 【译文】 席子放得不端正,不坐。
乡党篇·第十一章
【原文】 虽疏食菜羹(1),瓜祭(2),必齐(3)如也。 【注释】 (1)菜羹:用菜做成的汤。 (2)瓜祭:古人在吃饭前,把席上各种食品分出少许,放在食具之间祭祖。 (3)齐:同斋。 【译文】 即使是...
乡党篇·第十章
【原文】 食不语,寝不言。 【译文】 吃饭的时候不说话,睡觉的时候也不说话。
乡党篇·第九章
【原文】 祭于公,不宿肉(1),祭肉(2)不出三日。出三日,不食之矣。 【注释】 (1)不宿肉:不使肉过夜。古代大夫参加国君祭祀以后,可以得到国君赐的祭肉。但祭祀活动一般要持续二三天,所以这些肉就已经...
乡党篇·第八章
【原文】 食不厌精,脍(1)不厌细。食饐(2)而餲(3),鱼馁(4)而肉败(5),不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪(6),不食。不时(7),不食,割不正(8),不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食...
乡党篇·第七章
【原文】 齐(1),必有明衣(2),布。齐必变食(3),居必迁坐(4)。 【注释】 (1)齐:同斋。 (2)明衣:斋前沐浴后穿的浴衣。 (3)变食:改变平常的饮食。指不饮酒,不吃葱、蒜等有刺激味的东西...
乡党篇·第六章
【原文】 君子不以绀緅饰(1),红紫不以为亵服(2)。当暑,袗絺绤(3),必表而出之(4)。缁衣(5),羔裘(6);素衣,麑(7)裘;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂(8)。必有寝衣(9),长一身有半。狐貉...
乡党篇·第五章
【原文】 执圭(1),鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色(2),足蹜蹜(3),如有循(4)。享礼(5),有容色。私觌(6),愉愉如也。 【注释】 (1)圭:一种上圆下方的玉器,举行典礼时,不同...
乡党篇·第四章
【原文】 入公门,鞠躬如(1)也,如不容。立不中门,行不履阈(2)。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐(3)升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等(4),逞(5)颜色,怡怡如也。没阶(6)...
乡党篇·第三章
【原文】 君召使摈(1),色勃如也(2);足躩(3)如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜(4)如也。趋进,翼如也(5)。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。” 【注释】 (1)摈:音bìn,动词,负责招待国君的...
乡党篇·第二章
【原文】 朝,与下大夫言,侃侃(1)如也;与上大夫言,訚訚(2)如也。君在,踧踖(3)如也,与与(4)如也。 【注释】 (1)侃侃:说话理直气壮,不卑不亢,温和快乐的样子。 (2)訚訚:音yín,正直...
乡党篇·第一章
【原文】 孔子于乡党,恂恂(1)如也,似不能言者。其在宗庙、朝廷,便便(2)言,唯谨尔。 【注释】 (1)恂恂:音xù,温和恭顺。 (2)便便:辩,善于辞令。 【译文】 孔子在本乡的地方上显得很温和恭...
